Segundo dia da XXXVI Semana do Tradutor: tradução científica e técnica, mercado de trabalho e comuni
SÃO JOSÉ DO RIO PRETO – Durante o segundo dia do evento, as discussões englobaram temas como a tradução técnica e científica, além disso, as trocas de experiências proporcionaram uma atmosfera interativa de aprendizado.
A primeira atividade do dia contou com a presença da Profa. Dra. Ana Júlia Perrotti-Garcia, que apresentou um panorama sobre a tradução técnica e científica, com atenção especial na área da saúde.
Em seguida ocorreu uma mesa redonda com ex-alunos de Tradução, tendo como pauta a entrada no mercado de trabalho nos dias de hoje, primeiras experiências profissionais e a interação com o público foi constante através de perguntas.
A tarde foi iniciada com apresentações de trabalhos nas áreas de “Tradução e tecnologias”, e “Tradução, alteridade e estilo”, e encerrada com a temática “Tradução, cultura e fraseologia” e “Tradução, legendagem e fansubs”. O tempo reservado para perguntas no fim das apresentações das comunicações proporcionou um maior entendimento sobre os temas e troca de conhecimentos.